Monday, April 10, 2017

たまごをつかまえた。

二年前のなつ、ドライパー学校 (Draper School) のなつキャンプにさんかした。このキャンプでおもしろいことをたくさんした。いろいろなことの中でわすれることができないことある。
ドライパー学校の先生は学生に楽しいチャレンジをくれた。『高いビルの八かいから一かいまで、たまごをおとしてください』といった。そして『たまごをおとしても、たまごをこわさないで』といった。たまごをまもるためにいろいろな物を使ってもよかった。でも、一ばん少し使う人がこのチャレンジにかつから、みんな少しだけ使うためにがんばっていた。
友達はトイレットペーパーやビニールぶくろを使った。スイミングチューブを使った人もいた。わたしもとてもかんがえた。はじめに服の中にたまごをおくと思った。でも、服をたくさん使わなければならないから、やめた。つぎに、『何も使わないことはどうか』と思った。手でたまごをつかまえることができたら、何も使わなくてもいいと思った。でも、わたしの手はあぶないと思ったから、もう一どかんがえた。それから、わたしのシャツを使って、たまごをつかまえると思った。手はあぶなくて、ふくも一まいだけ使うから、とてもすてきなかんがえだと思った。からだをたまごからまもるためにシャツを三まい着て、ジャケットを着た。そして、たまごがあたまの上に来たらあぶないから、あたまをまもるためにプラスチックバケトをかぶった。
あとで、みんなビルの一かいにみんなのたまごを持って行った。八かいからたまごをおとす人だけ八かいに行った。わたしは一ばんにおとす人じゃなかったから、一かいで待っていた。友達はときどきたまごをおとして、まもることができた。友達はぜんぶ自分でたまごをおとしたが、わたしは友達に『手つだって』と言った。わたしのばんが来て、友達がおとしてくれる時、わたしは一かいでたまごを待っていた。その時、何かきいろい物を見た。いそいでわたしのシャツを見たら、たまごがあったよ!ぜんぜんこわれなかった。とてもうれしくなったから、友達とうたをうたったり、ダンスをしたりした。とても楽しい時だった。

Share:

Monday, March 6, 2017

わたしの好きな人 / 物

1。キムユナはわたしのHeroです。とてもすてきだとおもいます。
2。あたたかいりょうりを食べることが好きです。


3。Self developmentのほんが好きです。たくさん読みたいです。今、『がんばらなくてもいいですを読んでいます。

4。勉強する時、おんがくをきくことが好きです。人のうたがないおんがくをよくききます。映画とドラマのinstrumentalおんがくをききます。今日、これをきいています:https://www.youtube.com/watch?v=ZSsxdfSMrNI

5。ひまな時に、『ワンピース』と『きみにとでけ』をよく見ます。『ワンピース』の1ばん好きなcharacterはルーフィです。『きみにとでけ』は。。。一人をいうことはとてもむずかしいですね。みんなをとても好きですから。

6。しゅみはほんとノトの写真を見ることです。

7。そして、わたしの犬がとてもとても好きです。今、かんこくのうちへいますから、はやくあいたいです。😢

Share:

Tuesday, February 7, 2017

さようなら2016年

わたしの ふゆ休みは とても いそがしかったです。わたしの せんこうは コンピュータScienceですから、2017年の なつの Technology会社の インタンシップに もうしこみました(applied for)。今年の 2月までに インタンシップの インタビューを しなければ なりませんでしたから、ふゆ休みに インタビューの れんしゅを たくさん しました。
とても いそがしかったですが、時々 あそびました。友達と クリスマスの パーティを して、New Year's dayを いわうために(to celebrate) かぞくと かんこくの グァンハモウンへ いきました。New Year's dayに グァンハモウンで 大きい bellを ひくことが ゆうめいですから。とてもたのしかったです。(´。•⌄•。`)



そして、新しい ワンピースの きっさてんへも いきました。きっさてんの 前に 大きい ふねが ありましたから、その ふねの 前で 写真を とりました。

はるの 前に また たのしい ものを したいですね。
Share:

Monday, December 12, 2016

二十ねんごのわたし

二十ねんごのわたしはかんこくのハーナームまちにいます。十ねんごにけっこんしますから、おっととおんなのことおとこのこがいます。そして、わたしのちちとははといもうとといますから、おおきいうちにいます。わたしは technologyと scienceがいちばんすきですから inventorですが、かんこくのこっかいでもしごとをします。毎しゅうげつようびからきんようびまではたらきますが、どようびとにちようびにかぞくとりょこうをします。たのしいせいかつですよ!
Share:

Sunday, November 13, 2016

ことしのなつ

ことしのなつにわたしのいもうととにほんのとうきょうへいきました。
 しぶやえきのちかくのへやにいました。このしゃしんはあさしぶやでとりました。
















 しぶやにワンピスのみせがありますよ!ルフィとさけをのみました🍶














きれいなhatsですね。





そしてはなびたいかい(Japanese Summer fireworks festival)をみました!いちまんよんせん firewords were shoot in the air that night 


おだいばへもいきました。clothesのみせがたくさんありました。

















そしてちかくにうみ(かわ?)がありました。

To be continued... (if I ever feel like posting again...)
Share:

Wednesday, October 19, 2016

わたしの まいにち スケジュール

まいあさ はちじに おきます。それから あさごはんを たべます。あさごはんは ときどき シリアルとくだものです。それから クラスへ あるいて いきます。ごご じゅうにじに わたしのへやで ひるごはんを たべます。それから としょかんで しゅくだいをします。げつようびから もくようびまで にほんごのクラスへ いきます。それから わたしのへやへ かえります。それから パソコンで テレビを みます。ごご はちじに ばんごはんを たべます。それから ちょっと べんきょします。ときどき じゅうにじに ねます。
Share:

Wednesday, October 5, 2016

Why I am taking Japanese this semester...

おれは かいぞく おうに なる
It's been a few years since I fell back in love with the anime One Piece. I had watched this anime dubbed in Korean back when I was in elementary school. But when I started watching it again, for no reason, I chose to watch it in original Japanese. As the episodes proceeded, I started picking up some words like かいぞく(pirate)、めし(food)、なに(what) and got interested in learning more.
Then this summer, thanks to the proximity between Japan and Korea (where I am from), my parents decided to visit Japan for our family vacation. During my visit, since I couldn't say much in Japanese, I had to depend on my sister, who spoke better, or rely on body language. Nonetheless, the trip was a blast. I loved the food (so good, sooo goooood), people were always willing to help, there was an awesome One Piece store for fans like us to go crazy, the city was filled with fashionable shops, and the onsen was heavenly. By the end of the trip, I was already looking forward to my next visit and wanted to pick up more Japanese for a smoother trip.
And the last but not least reason is related to the long history of conflicts between Japan and Korea. Growing up in Korea, I was exposed to the media criticizing Japan for publicly denying to this date many of inhumane war crimes they had done in Korea during the Japanese colonization. How they indiscriminately killed and attacked civilians. How they conducted inhumane and grotesque experiments on Koreans. How they kidnapped young girls as sex slaves for their army. I also saw in the news that Japan taught a largely sugarcoated version to their children about the colonization and Second World war. I remember wondering why Japanese people would allow their government to do such things and felt as if they were very different people from us. Therefore, after my satisfying trip in Japan, and especially after seeing how people were so nice and polite, I was surprised and shocked to imagine that the past cruelty and tragedy originated from these people. I am not calling the new generations of Japanese people war criminals or demanding them to be forever apologetic. Instead, I am saying that denying and hiding the historical facts altogether and not acknowledging what they did as something wrong is wrong. This sugarcoated, distorted view of history prevents any learning from the past and leave no better resolution for the future. And then the thought came to me that I first need to understand their point of view. I want to understand why they allow the things to be the way it is for now, and I want to be able to communicate with them in a way they can understand better, so that they can understand us better too.
Although I don't expect being able to speak the language will make all the problems between the countries disappear, I hope it can be a step forward to understanding better about each other.
Share:

Popular Posts

Powered by Blogger.